2 CorinthiansChapter 5 |
1 |
2 For |
3 If so be |
4 For |
5 Now |
6 |
7 (For |
8 |
9 Wherefore |
10 For |
11 |
12 For |
13 For |
14 For |
15 And |
16 |
17 Therefore |
18 |
19 |
20 Now then |
21 For |
2-е Послание коринфянамГлава 5 |
1 |
2 И пока мы томимся в земном теле, то стонем, так как желаем одеться в «небесный дом», |
3 чтобы «надеть» его и не оказаться нагими. |
4 Те из нас, кто находятся в «земном шатре», отягощены заботами и стенают. Я не имею в виду, что мы хотим снять с себя тот «шатёр», который на нас сейчас, а лишь говорю о том, что мы желаем одеться в «небесный дом». |
5 Нас подготовил к этому Бог, Который дал нам Духа в залог того, что исполнит обещанное. |
6 |
7 и живём согласно тому, во что верим, а не согласно тому, что видим. |
8 Мы сохраняем уверенность и предпочитаем покинуть наши тела, и отправиться жить с Господом. |
9 А потому наше наибольшее стремление, живём ли мы в своём теле или с Богом, — угодить Ему. |
10 Ведь все мы должны предстать перед судом Христа, чтобы каждый получил согласно тому, как поступал, живя в своём земном теле, несмотря на то творил ли он добро или зло. |
11 |
12 Мы не расхваливаем себя вам снова, но даём вам возможность гордиться нами. И тогда вы сможете дать ответ всем людям, которые гордятся тем, что находится снаружи, а не тем, что у человека в сердце. |
13 Потому что если мы ведём себя как невменяемые, то это — ради Бога. И если мы в полном рассудке, то это ради вас. |
14 Любовь Христа управляет нами, так как мы знаем, что один Человек умер за всех людей, и потому все умерли. |
15 Он умер за всех людей, чтобы те, кто жив, перестали жить ради себя, а жили для Того, Кто умер и был воскрешён из мёртвых. |
16 |
17 Поэтому, если кто-либо во Христе, то этот человек находится в совершенно новом мире. Старое умерло — наступил новый порядок. |
18 |
19 |
20 И потому мы, посланники Христа, проповедуем от Его имени. Бог как бы взывает к вам через нас, и поэтому от имени Христа мы просим вас: |
21 Того, Кто не знал греха, Он сделал грехом, чтобы через Христа мы могли быть объявлены праведными перед Богом. |
2 CorinthiansChapter 5 |
2-е Послание коринфянамГлава 5 |
1 |
1 |
2 For |
2 И пока мы томимся в земном теле, то стонем, так как желаем одеться в «небесный дом», |
3 If so be |
3 чтобы «надеть» его и не оказаться нагими. |
4 For |
4 Те из нас, кто находятся в «земном шатре», отягощены заботами и стенают. Я не имею в виду, что мы хотим снять с себя тот «шатёр», который на нас сейчас, а лишь говорю о том, что мы желаем одеться в «небесный дом». |
5 Now |
5 Нас подготовил к этому Бог, Который дал нам Духа в залог того, что исполнит обещанное. |
6 |
6 |
7 (For |
7 и живём согласно тому, во что верим, а не согласно тому, что видим. |
8 |
8 Мы сохраняем уверенность и предпочитаем покинуть наши тела, и отправиться жить с Господом. |
9 Wherefore |
9 А потому наше наибольшее стремление, живём ли мы в своём теле или с Богом, — угодить Ему. |
10 For |
10 Ведь все мы должны предстать перед судом Христа, чтобы каждый получил согласно тому, как поступал, живя в своём земном теле, несмотря на то творил ли он добро или зло. |
11 |
11 |
12 For |
12 Мы не расхваливаем себя вам снова, но даём вам возможность гордиться нами. И тогда вы сможете дать ответ всем людям, которые гордятся тем, что находится снаружи, а не тем, что у человека в сердце. |
13 For |
13 Потому что если мы ведём себя как невменяемые, то это — ради Бога. И если мы в полном рассудке, то это ради вас. |
14 For |
14 Любовь Христа управляет нами, так как мы знаем, что один Человек умер за всех людей, и потому все умерли. |
15 And |
15 Он умер за всех людей, чтобы те, кто жив, перестали жить ради себя, а жили для Того, Кто умер и был воскрешён из мёртвых. |
16 |
16 |
17 Therefore |
17 Поэтому, если кто-либо во Христе, то этот человек находится в совершенно новом мире. Старое умерло — наступил новый порядок. |
18 |
18 |
19 |
19 |
20 Now then |
20 И потому мы, посланники Христа, проповедуем от Его имени. Бог как бы взывает к вам через нас, и поэтому от имени Христа мы просим вас: |
21 For |
21 Того, Кто не знал греха, Он сделал грехом, чтобы через Христа мы могли быть объявлены праведными перед Богом. |